Descripció del curs 'Interpretació: enllaç, simultània i consecutiva'

El curs d'interpretació de japonès és un curs teoricopràctic de la pràctica interpretativa, és a dir, la pràctica de traduir oralment, ja sigui una conversa, un discurs o conferència, una notícia... Sovint, els intèrprets no són més que una veu que sentim; en canvi, els veiem poc, ja sigui perquè treballen des d'una cabina o perquè, encara que la seva presència física sigui requerida, intenten passar desapercebuts. Al cap i a la fi, ells són el canal de comunicació de persones amb codis diferents que sense ells no podrien entendre's. Però quines aptituds es necessiten per a treballar com a intèrpret? En què consisteix i en què no consisteix el seu treball? Quines modalitats d'interpretació hi ha i com podem estudiar-les / practicar-les / perfeccionar-les?

El curs en línia de traducció d'interpretació és un curs sobre pràctica interpretativa dividit en tres trimestres independents que poden cursar-se seguits o per separat.

Està dirigit a estudiants de japonès de nivell avançat (N1 o N2).

Amb la sensei Shigeko Suzuki.

 

Trimestre d'hivern: ESPECIALITZACIÓ EN ENLLAÇ I CONSECUTIVA

1a sessió. Introducció a l'enllaç: Generar confiança
12 gener, 19.00h
2a sessió. Pràctica d'enllaç I: L'acompanyament: tràmits administratius
19 gener, 19.00h
3a sessió. Pràctica d'enllaç II: L'acompanyament d'un VIP
26 gener, 19.00h
4a sessió. Pràctica d'enllaç III: La denúncia (context policial)
2 febrer, 19.00h
5a sessió. Pràctica d'enllaç IV: L'auditoria
9 febrer, 19.00h
6a sessió. Introducció a la consecutiva: La presa d'apunts
16 febrer, 19.00h
7a sessió. Pràctica de consecutiva I: La inauguració (esdeveniment, expo...)
23 febrer, 19.00h
8a sessió. Pràctica de consecutiva II: La presentació d'un llibre
2 març, 19.00h
9a sessió. Pràctica de consecutiva III: La ponència
9 març, 19.00h
10a sessió. Pràctica de consecutiva IV: La classe magistral
16 març, 19.00h

(El programa pot tenir petits ajustos segons el desenvolupament del curs)

Trimestre de tardor

Clica per a veure tota la informació

Trimestre de primavera

Clica per a veure tota la informació

Inscripció (fins el 10 de gener)

Període d'aquest trimestre: del 12 de gener al 22 de març (15 hores)

Places: mínim 5 persones i màxim 15

Inscripció: omple el formulari que hi ha a continuació.

Preu trimestral: 240 €

Promocions:

  • Si ets un nou alumne i et matricules abans del 30 de novembre – 5% de descompte*
  • Si ja ets alumne i portes a un amic – 10% de descompte per a ambdós*
  • Si ets membre de la Comunitat Manga Barcelona – 10% de descompte en la matrícula d'un curs*
  • Si et matricules a dos cursos (llengua, traducció, cultura) – 25% de descompte en el de menor import*
  • Si et matricules a tres o més cursos (llengua, traducció, cultura) – 50% de descompte en el de menor import*

* Descomptes no acumulables

Procediment: per a matricular-te en algun dels Cursos de Traducció de l'Espai Daruma emplena el següent formulari. Després, envia a l'adreça de correu espaidaruma@daruma.es el resguard de la transferència de 90 € en concepte de reserva realitzada prèviament al número de compte de Banca March ES48 0061 0164 1100 7965 0117 a nom de DARUMA, SL, escrivint en el concepte el curs en el qual t'inscriguis. La reserva no constitueix un càrrec addicional, sinó que es deduirà de l'import del curs, a abonar abans del 26 de gener, i no està subjecta a devolució en cas de cancel·lació per part de l'alumne.