traducció d'anime

Descripció del curs en línia 'Traducció d'Anime'

Hi ha animes que han marcat la nostra infància i adolescència. Per a molts l'anime ha estat la finestra a través de la qual hem descobert el Japó i hem alimentat la nostra curiositat, la mateixa que ens ha portat a estudiar japonès. Com es tradueix un anime? Quin material rebem, en quin format, quant temps tindrem? On comença i acaba la responsabilitat del traductor? Amb quins reptes es troba i com podem sortejar-los en cada cas? Com interactuen entre sí els diferents elements del mitjà audiovisual?

Un curs sobre la pràctica traductora d'anime dividit en dos trimestres:
- El 1r, el trimestre d'hivern, realitza un acostament teòric a les característiques bàsiques de l'especialitat, fent èmfasi en els aspectes tècnics de la traducció audiovisual i els paràmetres essencials per a la seva execució (realisme, versemblança, fidelitat i adaptació).
- El 2n, el trimestre de primavera, centra la seva atenció en els reptes recurrents de la traducció d'anime, entre els quals s'inclouen: la dificultat per a aconseguir un to natural en diferents gèneres, l'ajust dels ritmes de la parla, la gestió de terminologia i la identificació dels trets distintius de l'obra perquè la proposta de traducció gaudeixi de consistència.

El curs en línia 'Traducció d'Anime' està dirigit a estudiants de japonès de nivell avançat (N1 o N2).

Les sessions del trimestre d'hivern són els dimarts a les 17.15h, del 17 de gener al 21 de març, amb la sensei Maite Madinabeitia.

 

Programa del trimestre d'hivern: 'Bases teòriques d'una disciplina pràctica'

1a sessió. Expectativa vs. realitat, el paper del traductor
17 gener, 17.15h
2a sessió. Els condicionaments de la traducció d'anime
24 gener, 17.15h
3a sessió. Materials i eines
31 enero, 17.15h
4a sessió. Versemblança i realisme
7 febrer, 17.15h
5a sessió. Fidelitat i autoria
14 febrer, 17.15h
6a sessió. Trets lingüístics actius
21 febrer, 17.15h
7a sessió. Trets lingüístics passius
28 febrer, 17.15h
8a sessió. La importància de la revisió
7 març, 17.15h
9a sessió. Especial ajust
14 març, 17.15h
10a sessió. Obres transmedia
21 març, 17.15h

(El programa pot tenir petits ajustos segons el desenvolupament del curs)

Trimestre de primavera

Clica para ver toda la información

Inscripció trimestre d'hivern

Inscripció: del 22 de novembre al 10 de gener

Període d'aquest trimestre: del 18 de gener al 22 de març

Durada del trimestre: 15 hores

Places: mínim 5 persones i màxim 15

Preu trimestral: 250 €

Promocions:

  • Si realitzes la inscripció i el pagament de la reserva abans del 30 de novembre – 5% de descompte*
  • Si us matriculeu dos amics per primera vegada en algun curs de l'Espai Daruma – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si ja ets alumne i portes a un amic – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si et matricules a dos cursos (llengua, traducció, cultura) – 25% de descompte en el de menor import*
  • Si et matricules a tres o més cursos (llengua, traducció, cultura) – 50% de descompte en el de menor import*

* Descomptes no acumulables

Procediment: per a matricular-te en algun dels cursos de l'Espai Daruma emplena el següent formulari. Després, envia a l'adreça de correu espaidaruma@daruma.es el resguard de la transferència de 90 € en concepte de reserva realitzada prèviament al número de compte de Banca March ES48 0061 0164 1100 7965 0117 a nom de DARUMA, SL, escrivint en el concepte el curs en el qual t'hagis inscrit. La reserva no constitueix un càrrec addicional, sinó que es deduirà de l'import del curs, a abonar abans del 26 de gener, i no està subjecta a devolució en cas de cancel·lació per part de l'alumne.