Descripció del curs en línia 'Traducció de manga'

El creixement del mercat del manga en les últimes dècades ha posat la traducció del còmic japonès en el punt de mira de molts estudiants. Però com es tradueix un manga? Qui decideix què traduir, com, quan posar una nota al peu o un article? Qui decideix un títol? Què es fa amb una broma basada en un element cultural desconegut?

Un curs sobre la pràctica traductora de manga dividit en dos trimestres:
- El 1r, el trimestre d'hivern, realitza un acostament teòric i textual a la traducció de manga. Ens fixem en el paper del traductor i en aspectes concrets rellevants com l'oralitat, la versemblança, o l'adaptació de referents culturals.
- El 2n, el trimestre de primavera, posa el focus en reptes recurrents en la traducció de manga i treballa una mostra de la varietat de gèneres que poden caure a les nostres mans.

El curs en línia 'Traducció de manga' està dirigit a estudiants de japonès de nivell avançat (N1 o N2), treballem amb material real i una perspectiva funcional i actualitzada de les necessitats del mercat editorial en llengua espanyola.

Les sessions del trimestre d'hivern són els dimecres a les 17.15h, del 18 de gener al 22 de març, amb la sensei Verònica Calafell.

 

Programa del trimestre d'hivern: 'Bases teòriques d'una disciplina pràctica'

1a sessió. Expectativa vs. realitat, el paper del traductor
18 gener, 17.15h
2a sessió. Registre i caracterització i relació entre personatges
25 gener, 17.15h
3a sessió. Oralitat i versemblança I
1 febrer, 17.15h
4a sessió. Onomatopeies: el context sonor I
8 febrer, 17.15h
5a sessió. Onomatopeies: el context sonor II
15 febrer, 17.15h
6a sessió. Referències culturals: domesticació vs. estrangerització
22 febrer, 17.15h
7a sessió. La varietat dialectal geogràfica i temporal
1 març, 17.15h
8a sessió. La cortesia: fòrmules i tractaments
8 març, 17.15h
9a sessió. La contextualizació: explicar sense spoilers
15 març, 17.15h
10a sessió. El perill de la literalitat
22 març, 17.15h

(El programa pot tenir petits ajustos segons el desenvolupament del curs)

Trimestre de primavera

Clica per a veure tota la informació

Inscripció trimestre d'hivern

Inscripció: del 22 de novembre al 10 de gener

Període d'aquest trimestre: del 18 de gener al 22 de març

Durada del trimestre: 15 hores

Places: mínim 5 persones i màxim 15

Preu trimestral: 250 €

Promocions:

  • Si realitzes la inscripció i el pagament de la reserva abans del 30 de novembre – 5% de descompte*
  • Si us matriculeu dos amics per primera vegada en algun curs de l'Espai Daruma – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si ja ets alumne i portes a un amic – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si et matricules a dos cursos (llengua, traducció, cultura) – 25% de descompte en el de menor import*
  • Si et matricules a tres o més cursos (llengua, traducció, cultura) – 50% de descompte en el de menor import*

* Descomptes no acumulables

Procediment: per a matricular-te en algun dels cursos de l'Espai Daruma emplena el següent formulari. Després, envia a l'adreça de correu espaidaruma@daruma.es el resguard de la transferència de 90 € en concepte de reserva realitzada prèviament al número de compte de Banca March ES48 0061 0164 1100 7965 0117 a nom de DARUMA, SL, escrivint en el concepte el curs en el qual t'hagis inscrit. La reserva no constitueix un càrrec addicional, sinó que es deduirà de l'import del curs, a abonar abans del 26 de gener, i no està subjecta a devolució en cas de cancel·lació per part de l'alumne.