Descripció del curs en línia 'Traducció literària'

Aquest curs en línia de 20 sessions de Traducció literària proposa una primera aproximació als reptes que planteja la traducció de textos literaris del japonès al castellà, des de la poesia clàssica a la novel·la moderna, passant per la ficció de gènere o les novel·les lleugeres.

Les sessions de classe es dedicaran a discutir les traduccions produïdes cada setmana per l'alumnat i compartir maneres de solucionar els aspectes problemàtics més comuns de la traducció de textos creatius del japonès al castellà.

El curs en línia de Traducció literària està dirigit a estudiants de japonès de nivell avançat (N1 o N2), treballem amb material real i una perspectiva funcional i actualitzada de les necessitats del mercat editorial en llengua espanyola.

Els dilluns i dijous de 16.00h a 17.00h, del 13 d'abril al 26 de juny, amb el sensei Pau Pitarch.

 

Programa del curs en línia 'Traducció literària'

Sessions 1 i 2. La literatura com a acte comunicatiu
13 i 17 abril, 16.00h

Tota traducció comença per una lectura i interpretació del text a traduir. Per a entendre el rol que exercirem en traduir, explorarem com funciona la literatura com a acte comunicatiu, quins rols tenen en ell qui escriu i qui llegeix, i com s'activen repertoris de referències genèriques, al·lusions a la tradició literària, etc.

Sessions 3 a 10. Traduir narracions
20-24-27 abril i 8-11-15-18-22 maig, 16.00h

Aquesta secció es dedicarà a practicar i analitzar la traducció de textos narratius, treballant particularment qüestions gramaticals (com la diferència entre el sistema de temps verbals en japonès i en castellà), i qüestions d'expressió (ús d'adverbis, efectes estètics de la sintaxi, etc.).

Sessions 11 a 14. Traduir diàlegs
25-29 maig i 1-5 juny, 16.00h

.Aquesta secció es dedicarà a practicar i analitzar la traducció de diàlegs. Pararem esment especial a qüestions de formalitat, dialecte, idiolecte, i marques lingüístiques de gènere, edat, etc.

Sessions 15 a 18. La literatura com a exercici d'estil
8-12-15-19 juny, 16.00h

Aquesta secció es dedicarà a analitzar les principals diferències entre els estils literaris en japonès i en castellà, i els problemes més freqüents a l'hora de reproduir els efectes del text original en una traducció.

Sessions 19 i 20. Traduir lírica
22-26 juny, 16.00h

Aquestes dues sessions es dedicaran a practicar i analitzar la traducció de textos lírics com poemes o lletres de cançons. A més d'estudiar les característiques particulars de la prosòdia i la rítmica del japonès i el castellà, treballarem les possibilitats de traducció d'un ampli ventall de recursos retòrics, des de l'al·literació fins a la metàfora.

(El programa pot tenir petits ajustos segons el desenvolupament del curs)

Inscripció trimestre de primavera

Inscripció: de l'1 de març al 4 d'abril

Període d'aquest trimestre: del 13 d'abril al 26 de juny

Durada del trimestre: 20 hores

Places: mínim 5 persones i màxim 12

Preu trimestral: 295 €

Promocions:

  • Si realitzes la inscripció i el pagament de la reserva abans del 30 de novembre – 5% de descompte*
  • Si us matriculeu dos amics per primera vegada en algun curs de l'Espai Daruma – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si ja ets alumne i portes a un amic – 5% de descompte per a ambdós*
  • Si et matricules a dos cursos (llengua, traducció, cultura) – 25% de descompte en el de menor import*
  • Si et matricules a tres o més cursos (llengua, traducció, cultura) – 50% de descompte en el de menor import*

* Descomptes no acumulables

Procediment: per a matricular-te en algun dels cursos de l'Espai Daruma emplena el següent formulari. Després, envia a l'adreça de correu espaidaruma@daruma.es el resguard de la transferència de 90 € en concepte de reserva realitzada prèviament al número de compte de Banca March ES48 0061 0164 1100 7965 0117 a nom de DARUMA, SL, escrivint en el concepte el curs en el qual t'hagis inscrit. La reserva no constitueix un càrrec addicional, sinó que es deduirà de l'import del curs, a abonar abans del 26 de gener, i no està subjecta a devolució en cas de cancel·lació per part de l'alumne.