Marc Bernabé

Traductor de japonès, intèrpret i divulgador de la llengua i la cultura moderna japoneses.

Llicenciat en Traducció i Interpretació per la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) i amb una mestria en Japonologia per la Universitat d'Estudis Estrangers d'Osaka.

És autor de la sèrie Japonés en viñetas, Apuntes de Japón, i coautor de les sèries Kanji en viñetas, Kanji para recordar, Hanzi para recordar i la guia de viatges Destino Japón. Els seus llibres s'han publicat en diferents idiomes. La seva publicació més recent és el llibre 500 Mangas que leer en español juntament amb l'Oriol Estrada. Més sobre els llibres aquí.

És fundador i director de l'empresa de traduccions i interpretacions Daruma Serveis Lingüístics, SL, des d'on gestiona les seves pròpies traduccions, així com les d'un extens equip de col·laboradors. Ha traduït centenars de volums de manga i episodis d'animació, entre ells obres d'autors com Osamu Tezuka, Akira Toriyama o Tsugumi Ohba/Takeshi Obata.

Coneix millor al sensei: