gracias en japones

Donar les gràcies en japonès

Coneixes les diferents maneres de dir gràcies en japonès? Si alguna vegada has vist un anime o has viatjat al Japó, segur que has sentit la paraula arigatō (ありがとう). Però si creies que amb això ja ho tenies tot resolt, prepara’t, perquè donar les gràcies al Japó està ple de matisos. Vegem-ho!

L’expressió arigatō és una de les primeres que aprendràs quan comencis a estudiar japonès. Aquesta és perfecta per a la majoria de les situacions, és l’estàndard. Però ull! Si es tracta d’algú major que tu, un desconegut, o estàs en un context més formal, és important afegir, com a mínim, un gozaimasu (ございます): arigatō gozaimasu (ありがとうございます).

A més, no sols es tracta de paraules, sinó de gestos: inclinar el cap mentre dius arigatō gozaimasu multiplica l’agraïment.

(どうも)
ありがとうございました

(dōmo)
arigatō gozaimashita

Moltes gràcies
(molt formal)

(どうも)
ありがとうございます

(dōmo)
arigatō gozaimasu

Moltes gràcies
(formal)

(どうも)
ありがとう

(dōmo)
arigatō

Gràcies

どうも

dōmo

Gràcies

どういたしまして

dōitashimashite

De res

いいえ

iie

De res

お疲れ様でした

otsukaresama
deshita

Gràcies per la teva feina

ご馳走様でした

gochisōsama
deshita

Gràcies pel menjar

Vols saber com utilitzar aquestes expressions per a donar les gràcies en japonès? El vocabulari clau sempre s’interioritza molt millor en context. Vegem alguns exemples:

昨日は手伝ってくれて、どうも
kinō wa tetsudattekurete, dōmo
Gràcies per ajudar-me ahir!

面接の機会をくれて、どうもありがとうございます
mensetsu no kikai wo kurete, dōmo arigatō gozaimasu
Moltes gràcies per concedir-me aquesta entrevista.

Si alguna cosa ens ha provat l’experiència és que “gràcies” és possiblement la paraula més important per a moure’t per qualsevol país, i el Japó no és l’excepció. És probable que com a turista no trobis situacions en les quals necessitis usar les expressions més formals, però mai està de més saber com ser educat, especialment si ets a l’estranger.

Esperem que aquestes expressions et siguin útils, i moltes gràcies per llegir fins aquí! どうもありがとうございます