japones para el restaurante

Japonès per al restaurant

Et ve de gust un bon sushi? Si ets dels que gaudeixen del bon menjar, quin millor pla que anar al Japó a tastar l’autèntic menjar d’allà! Però, per a fer aquesta experiència encara més autèntica, abans de llançar-te a devorar sushi o ramen, necessitaràs dominar el vocabulari bàsic per a sobreviure en un restaurant japonès! Aquí et donem unes claus que et salvaran de quedar-te mirant la carta com un estaquirot. Som-hi!

Abans de llançar-te al menjar, no oblidis dir いただきます (itadakimasu), que significa alguna cosa així com «bon profit». És una manera d’agrair pels aliments i per l’esforç que algú ha posat en preparar-los. Encara que t’estiguis morint de gana, no et saltis aquest pas!

Ara, arriba el moment d’enfrontar-te als はし (hashi), els bastonets. Ull, mai els clavis a l’arròs! Dona mala sort, i és un costum que s’associa amb els rituals funeraris.

Dona un cop d’ull als nostres essencials del japonès per al restaurant que podrien salvar-te d’un malson gastronòmic.

Amb aquests coneixements ja estaràs un pas més prop de gaudir de la meravellosa oferta gastronòmica que ofereix el Japó. Què aprofiti!

和食

washoku

Cuina japonesa

洋食

yōshoku

Cuina occidental

いただきます

itadakimasu

Bon profit

hashi

Bastonets

美味しい

oishii

Deliciós

食べ物

tabemono

Menjar

飲み物

nomimono

Beguda

お会計

okaikei

El compte

Vols saber com utilitzar aquestes expressions per a manejar-te en un restaurant en japonès? El vocabulari clau sempre s’interioritza molt millor en context. Vegem alguns exemples:

で何でも食べられる!
hashi de nandemo taberareru! 
Amb bastonets puc menjar qualsevol cosa!

いつか和食のシェフになりたいです!
itsuka washoku no shefu ni naritai desu! 
Algun dia em convertiré en xef de cuina japonesa!

このてんぷらは美味しいです。 
kono tenpura wa oishii desu.
Aquesta tempura està deliciosa.

お会計お願いします! 
okaikei onegaishimasu!
El compte, si us plau!